1、发生:萌发生长。
2、好雨知时节,
3、好雨知时节,当春乃发生.随风潜入夜,润物细无声.
4、原文: 瀑布 (唐)施肩吾 豁开青冥颠, 泻出万丈泉。 如裁一条素, 白日悬秋天。 译文: 恰似把蓝天的顶部割开,泉水从万丈高空倾泻而下。那泉水像一条裁好的白丝带,与太阳一起挂在秋天的晴空中。 简析: 诗人采用比喻夸张的手法,将瀑布一泻万丈的雄壮气势和恢宏景象如诗如画般展现出来,令人叹为观止。
5、野径云俱黑,江船火独明.晓看红湿处,花重锦官城.
6、知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。
7、花重:花沾上雨水而变得沉重。
8、dāngchūnnǎifāshēng
9、红湿处:雨水湿润的花丛。
10、春夜喜雨全文:
11、hǎoyǔzhīshíjié
12、随风潜入夜,润物细无声。
13、杜甫〔唐代〕
14、好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时候。
15、春夜喜雨
16、《春夜喜雨》是唐朝诗人杜甫所写的一首五言律诗。这首诗描写春夜降雨、润泽万物的美景,抒发了诗人对春夜细雨的无私奉献品质的喜爱赞美之情。
17、天刚亮时看着那雨水润湿的花丛,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。
18、suífēngqiánrùyè
19、《七步诗》是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。
20、译文及注释
21、煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急
22、这首诗写于上元二年(公元761年)春。作此诗时,他已在成都草堂定居两年。杜甫在经过一段时间的流离转徙的生活后,终于来到成都定居。他亲自耕作,种菜养花,与农民交往,对春雨之情很深,因而写下了这首描写春夜降雨、润泽万物的美景诗作。
23、本是同根生,相煎何太急?
24、《春夜喜雨》是唐代诗人杜甫761年创作的一首五言咏物律诗。
25、潜(qián):暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。
26、该诗以极大的喜悦之情细致地描绘了春雨的特点和成都夜雨的景象,热情地讴歌了来得及时、滋润万物的春雨。全诗意境淡雅,意蕴清幽,诗境与画境浑然一体,是一首传神入化、别具风韵的咏雨诗,全文如下:
27、润物:使植物受到雨水的滋养。
28、当春乃发生。
29、乃:就。
30、这首诗的意思是:好雨是知道该下雨的时节的,正好下在春天植物萌发生长的时候。细雨随着春风悄悄地在夜里来到,它默默地滋润万物没有一点声音。田野的小路和空中的云彩都是那样漆黑,只有江船上灯火独独明亮。等到明天拂晓看看被淋湿的花朵,整个成都都显得沉甸甸的,那红花一定更加迷人。
31、野径:田野间的小路。
32、[唐]杜甫
33、好雨知时节,当春乃发生。
34、晓:天刚亮的时候。
35、雨夜中田间小路黑茫茫一片,只有江船上的灯火独自闪烁。
36、野径云俱黑,江船火独明。
37、[魏晋]曹植
38、锦官城:成都的别称。
39、煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
40、作者:杜甫
41、晓看红湿处,花重锦官城。
42、随着春风在夜里悄悄落下,无声地滋润着春天万物。
43、重:读作zhòng,沉重。
44、此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。第二句中的“漉豉”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。